无题
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干[1]。
晓镜但愁云鬓改[2],夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路[3],青鸟殷勤为探看[4]。
“难”字,一句两见,有什么效果呢?
颔联,比兴手法表现别后相思之深和对爱情的无比忠贞,堪为爱情绝唱。
“丝”与“思”同音。
尾联改为“居所此去无多路,托人殷勤为探看”,还算诗么?
【注释】[1]蜡炬:蜡烛。[2]云鬓:年轻女子的鬓发丰盛,浓软如云。[3]蓬山:即蓬莱山,相传为海上三仙山之一。此去:借指对方的住处。[4]青鸟:神话中的西王母传递信息的神鸟,此处指传递消息的人。
【点评】这首诗写的是离别相思之情,表白至死不渝之意。首句即是抒情,是说别后相见的难得,因此分别时更觉难舍。次句是写景,实则融情入景,是说何况这次又在春风衰减、百花凋谢的暮春时分。三、四句是用春蚕、蜡炬为喻,表示二人情爱的坚贞,一息尚存,决不稍懈。五、六句是揣测之词,设想对方也陷入痛苦之中,带有怜惜和劝慰之意,体贴入微。最后二句利用神话传说表示希望有人传递消息,以慰刻骨铭心的思念。全诗感情真挚,语言精警,首联、颔联都是千古传诵的佳句。唯其诗旨,前人多以为寓意令狐绹而作,今人多以为单纯抒写爱情。