野望
西山白雪三城戍[1],南浦清江万里桥[2]。海内风尘诸弟隔[3],
天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病[4],未有涓埃答圣朝[5]。
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
【注释】[1]西山:在成都西,一名雪岭。三城戍:指松、维、保三州的防守。三城为蜀边要镇,时为吐蕃所扰。[2]南浦清江:南郊外的锦江津渡。万里桥:在成都城南。[3]风尘:比喻战乱。[4]迟暮:晚年。[5]涓埃:微小。
【点评】这首诗写于肃宗上元二年(761),时杜甫寓居成都浣花草堂。当时蜀地边塞要镇松、维、保三州为吐蕃侵扰。此时杜甫只与其弟杜占在蜀,其他三弟杜颖、杜观、杜丰因战乱而暌隔天涯。诗人蒿目时艰,忧国念家,因作此诗以寄慨。诗的前半写思家,后半写思国。首联写景,上句是高处望,下句是低处望。次联因景而致慨。一慨诸弟暌隔,二慨天涯沦落、孑然一身。三联转入忧国,以表忠君爱国之心。尾联跨马出郊,点明野望,慨叹世事萧条。全诗沉郁顿挫,寄慨遥深。