月夜[1]
今夜鄜州月[2],闺中只独看[3]。遥怜小儿女,未解忆长安[4]。
香雾云鬟湿[5],清辉玉臂寒[6]。何时倚虚幌[7],双照泪痕干。
【注释】[1]这首诗作于至德元年(756)秋。是年六月,安史叛军攻进长安,杜甫携家逃难,住在鄜州。七月,肃宗即位灵武,杜甫只身前往,途中为叛军所俘,带到长安。此诗是被俘时怀念妻子儿女之作。[2]鄜州:今陕西富县。[3]闺中:本义指内室,后多指女子卧室。这里指闺中人,即妻子。[4]忆长安:忆念在长安的父亲。[5]香雾:夜雾渗入带有香气的鬓发,故称。云鬟:蓬松如云的环形发髻。[6]清辉:指月光。[7]虚幌:轻薄透明的帷幕。
【点评】这首诗写离乱岁月,家人两地相思之情。全诗主要运用侧面描写的手法,不言自己如何思家,而写家人望月怀人,表现出念之深、思之切。其表现手法可谓独具匠心。需要注意的是,这首诗是现存杜集中唯一的表现情语的诗。由此可见,杜甫的情诗也写得很好,惜其所作甚少。孙洙于此诗加旁批:“独看月者,忆长安也。小儿女岂解此哉。故月应独看。”