洛阳女儿行[1]
洛阳女儿对门居,才可颜容十五余[2]。良人玉勒乘骢马[3],
侍女金盘脍鲤鱼[4]。画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。
罗帷送上七香车[5],宝扇迎归九华帐[6]。狂夫富贵在青春[7],
意气骄奢剧季伦[8]。自怜碧玉亲教舞[9],不惜珊瑚持与人[10]。
春窗曙灭九微火[11],九微片片飞花琐[12]。戏罢曾无理曲时,
妆成只是熏香坐[13]。城中相识尽繁华,日夜经过赵李家[14]。
谁怜越女颜如玉[15],贫贱江头自浣纱。
【注释】[1]洛阳女儿行:此题取自梁武帝《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。”[2]“洛阳”二句:语本梁武帝《东飞伯劳歌》:“谁家女儿对门居,开颜发艳照闾里。”“女儿年几十五六,窈窕无双颜如玉。”[3]良人:丈夫。玉勒:用美玉装饰的马辔。骢马:青白相间的良马。[4]脍:细切鱼肉。[5]罗帷:绫罗制成的帷帐。七香车:用多种香木制成的华美小车。[6]宝扇:仪仗中的羽扇。九华帐:用九华图案绣成的彩帐。[7]狂夫:指骄奢任性的丈夫。[8]剧:甚。季伦:石崇。[9]碧玉:本是梁汝南王侍妾。梁元帝《采莲曲》:“碧玉小家女,来嫁汝南王。”这里指侍妾。[10]珊瑚:语本《晋书·石崇传》,石崇与王恺斗富,王恺拿出皇帝赏他的二尺来高的珊瑚树向石崇炫耀,石崇拿铁如意打碎了它,王恺发怒,石崇拿出了家中六七株三四尺高的珊瑚树还给王恺。[11]九微:灯名。[12]花琐:雕花的窗格。[13]熏香:用香料放在香炉中熏衣服。[14]赵李家:本指汉成帝皇后赵飞燕、婕妤李平的亲属,后来借指贵戚。[15]越女:本指西施,春秋时越国美女,被越王勾践献给吴王夫差。西施贫贱时曾在江头浣纱。这里用来泛指浣纱的美女。
【点评】这首诗《王右丞集》各本均有题注:“时年十六,一作十八。”宋蜀本《王摩诘文集》题注:“时年十八。”则作于开元五年(717),时王维居于嵩山东溪。诗通过对洛阳女儿的歌咏,讽刺了贵妇豪奢空虚的生活,并对贫贱的浣纱女深表同情。开头叙述洛阳女儿出生的娇贵与饮食起居的富豪。“狂夫富贵在青春”以下四句,叙其丈夫的意气骄奢。“春窗曙灭九微火”以下四句极力描写洛阳女儿的娇媚与空虚。最后笔锋一转,借贫女之遭遇慨叹世道的不平。诗虽为王维少年时所作,但讽谕之意颇为深刻,很有力度。