庐山谣寄卢侍御虚舟[1]
我本楚狂人,凤歌笑孔丘[2]。手持绿玉杖[3],朝别黄鹤楼[4]。
五岳寻仙不辞远[5],一生好入名山游。庐山秀出南斗傍[6],
屏风九叠云锦张[7],影落明湖青黛光[8]。金阙前开二峰长[9],
银河倒挂三石梁[10]。香炉瀑布遥相望[11],迥崖沓嶂凌苍苍[12]。
翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长[13]。登高壮观天地间,
大江茫茫去不还。黄云万里动风色,白波九道流雪山[14]。
好为庐山谣,兴因庐山发。闲窥石镜清我心[15],谢公行处苍苔没[16]。
早服还丹无世情[17],琴心三叠道初成[18]。遥见仙人彩云里,
手把芙蓉朝玉京[19]。先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清[20]。
【注释】[1]庐山:在今江西九江市南。卢侍御虚舟:字幼真,范阳(今河北涿州)人。肃宗时为殿中侍御史。曾与李白同隐庐山。谣:诗歌体裁的一种。[2]“我本”二句:楚狂,名接舆,春秋时楚人。《论语·微子》:“楚狂接舆歌而过孔子,曰:‘凤兮凤兮,何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而,今之从政者殆而。’孔子下,欲与之言,趋而避之,不得与之言。”《高士传》以为陆通,字接舆,楚人,时谓楚狂。此处是李白以接舆自比,表示决心退隐。[3]绿玉杖:以绿玉作为装饰的手杖。一说是仙人所用之杖。[4]黄鹤楼:在今湖北武昌,传说费文祎登仙,常乘黄鹤,在此憩驾,因名楼曰黄鹤。[5]五岳:本指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山,这里泛指名山。[6]秀出:突出。秀,本义为麦出穗,此处是突出的意思。南斗:星名,即斗宿。庐山所在地属南斗分野。[7]屏风九叠:庐山五老峰东北为九叠云屏,也称屏风叠,其下有九叠谷。云锦张:像云霞锦绣一样展开。[8]明湖:指鄱阳湖。青黛:青黑色。[9]金阙:庐山西南有石门山,状若双阙。二峰:指香炉峰和双剑峰。[10]三石梁:即三叠泉瀑布。王琦注:“今三叠泉在九叠屏之左,水势三折而下,如银河之挂石梁,与太白诗正相吻合。”[11]香炉瀑布:《庐山记》卷三载:“香炉峰与双剑峰相连属,在瀑水之旁……水源在山顶,人未有穷之者。”[12]迥崖沓嶂:指山的高险之处。迥,高远。沓,多。凌:凌越。苍苍:指天空。[13]吴天:庐山一带春秋时属吴国,三国时亦为吴境,故称。[14]九道:长江至九江分为九道。自庐山顶下望,但见白波九道。[15]石镜:山峰名,在庐山东悬崖之上,圆形,近之能照见形影,故名石镜。[16]谢公:即谢灵运,曾游庐山,有《入彭蠡湖口》诗:“攀崖照石镜。”[17]还丹:道家语,道家炼丹之术,以九转丹再炼,化为还丹,服之白日升天。[18]琴心三叠:道教术语,指修炼身心,达到心和气静的境界。[19]玉京:指道教所奉天神元始天尊所居之地。[20]“先期”二句:据《淮南子·道应训》记载,秦始皇时博士卢敖周游世界,到达北海,遇见一个形状奇怪的人。卢敖邀他与自己结伴同游,此人不应约,说:“吾与汗漫期于九垓之外,吾不可以久住。”遂跳入云中。汗漫,无边无际。九垓,九重天。太清,最高的天空。道教以“玉清”“上清”“太清”为三清或三天。
【点评】这首诗是李白遇赦后,自江夏来庐山时作,时间大约是肃宗上元元年(760)。全诗歌颂庐山景色的幽美奇特,游庐山有似到达仙境,油然而生学道成仙的希望。诗作于诗人被系狱又逢遇赦之后,此时虽仍有用世之抱负,但政治上已无出路,只好以求仙访道作为解脱。此诗成功地塑造了作为狂人的作者形象。“我本楚狂人,凤歌笑孔丘”,以楚狂人自比,表现了对隐居生活的向往。“凤歌笑孔丘”,更是对当时社会各种封建束缚的嘲笑。从结构上说,开头以述志为主,中间主要描写庐山风景,最后表现对神仙世界的向往。诗中有震撼山岳的气势,有豪迈开朗的激情,有丰富奇特的想象,有跌宕多姿的韵律,也有归隐求仙的逸致,无怪乎后人称之为“天仙之词”。