郡斋雨中与诸文士燕集[1]
兵卫森画戟[2],燕寝凝清香[3]。海上风雨至,逍遥池阁凉。
烦疴近消散[4],嘉宾复满堂。自惭居处崇,未睹斯民康。
理会是非遣[5],性达形迹忘[6]。鲜肥属时禁[7],蔬果幸见尝。
俯饮一杯酒,仰聆金玉章[8]。神欢体自轻,意欲凌风翔。
吴中盛文史[9],群彦今汪洋[10]。方知大藩地[11],岂曰财富强。
【注释】[1]郡斋:刺史的官署。郡指苏州,时韦应物为苏州刺史。燕集:宴会。[2]森画戟:画戟像森林般排列。画戟是官署的一种仪仗。[3]燕寝:私室。清香:室中所焚之香。[4]烦疴:烦恼热闷。疴本是疾病之意。[5]“理会”句:是说能够通达自然之理,就可以分辨是非。[6]“性达”句:人的天性能够达观,就可以遗忘一切形迹。[7]时禁:指时当夏天,应该禁食鲜鱼肥肉。[8]聆:听。金玉章:声音铿锵有如金玉一样的文章。这里指客人们的诗篇。[9]吴中:指苏州。[10]群彦:群英,指许多有才学的文士。汪洋:众多的意思。[11]大藩:大都市。藩本是王侯封地,这里指大城市。
【点评】这首诗作于唐德宗贞元五年(789),韦应物时为苏州刺史。其时顾况贬饶州司户,途经苏州,作者郡斋宴集。诗写宴集的情况,并抒发感想。首二句点“郡斋”,次二句点“雨中”,五、六句点“诸文士”,“鲜肥”以下六句写“燕集”,处处紧扣诗题,最后转入议论。作者在吟咏燕集的同时,流露出对百姓尚未安康之愧,忧民之意融于字里行间。全诗开头叙事,接着抒情,再转入叙事,最后以议论归结,既层次井然,又富于变化。后来,白居易为苏州刺史,刻此诗于石,以示敬仰,可见其影响之大。