夏日南亭怀辛大[1]
山光忽西落[2],池月渐东上。散发乘夕凉[3],开轩卧闲敞[4]。
荷风送香气,竹露滴清响。欲取鸣琴弹,恨无知音赏[5]。
感此怀故人[6],中宵劳梦想[7]。
【注释】[1]辛大:即辛谔,隐居于西山,后被征北上。孟浩然另有《西山寻辛谔》等诗。[2]山光:山上的日光。[3]散发:披散头发。古代男子平时束发,散发表示闲适自在,不受拘束。[4]开轩:开窗。卧闲敞:躺在宽广闲静的地方。[5]知音:知己。[6]故人:指辛大。[7]“中宵”句:指半夜梦到故人。语本司马相如《长门赋》:“忽寝寐而梦想兮,魂若君之在旁。”
【点评】这首诗题为怀辛大之作,主要写自己的隐居生活以及不眠之夜的南亭景色。前六句写夏夜纳凉的闲适生活与恬静的情趣。日光西落,凉月东升,此时暑退迎爽,作者在南亭散发抽簪,乘此凉夜开窗,卧高敞之处,甚为闲适。又当风送荷香,竹滴露响,更觉恬静。后四句写对故人的怀念。面对如此夜景,可惜不能与故人共赏。欲抚琴而无赏音之人,因兹生感,徒劳中夜之梦想。全诗语言平易,境界清幽。其中“荷风送香气,竹露滴清响”二句尤为著名。