子午线译丛精选(套装)
编辑推荐
《巴特比,或论偶然》 众所周知,阿甘本先生有着深厚的古典学、语文学功底,但他的可贵之处在于从不泥古不化,而是在庞大的文化传统与当代思考之间开辟了一条自如穿梭往来的蹊径。正如本雅明是卡夫卡的读者,阿甘本是亚里士多德、阿比·瓦堡、海德格尔、本雅明等人的、读者,他的解读引人入胜,并构成色彩缤纷又曲径交叉的思想花园。 本书论及哲学家海德格尔与纳粹主义的关联,思想的潜能以及美国小说家赫尔曼·麦尔维尔的小说《抄写员巴特比》中的诸多思想,围绕这些重要而具有无限丰富性的主题进行了充满哲学思辨意味的阐发,读来引人深思。 《阿比·瓦堡与无名之学》 本书论及20世纪初德国艺术史家,现代图像学的创始人阿比·瓦堡,法国著名诗人、作家、汉学家和考古学家维克多·谢阁兰和德国哲学家瓦尔特·本雅明,围绕他们的重要思想进行了充满哲学思辨意味的阐发,读来引人深思。 《我,眼睛,声音》 本书论及了“物自体”“语言”等哲学史上的重要概念,以及意大利历史学家、文学家、考古学家和日耳曼文化的研究者傅里欧·泽西、法国当代语言学家、哲学家、评论家让-克洛德·米尔纳的思想,围绕这些主题进行了充满哲学思辨意味的阐发,读来引人深思。 《乔姆斯基、福柯论辩录》 1971年,语言学家诺姆·乔姆斯基和哲学家米歇尔·福柯被荷兰哲学家、电视台主持人 冯斯·厄尔德斯请到一起,完成了一次堪称“世纪辩论”的辩论——有没有一种独立于经历和外部影响的内在的人性? 他们的辩论在当代哲学家阐述各自哲学流派的辩论中是刺激和独特的,这二位高端知识分子共性之一就是好辩论,这本书是两位重要思想家的令人兴奋的知识对话记录。 《这不是一只烟斗》 法国当代哲学家中有不少人深谙艺术,关于艺术的研究性文字也极有价值,福何便是其中一位。福柯像其他哲学家一样为马格利特所吸引,这位谜一样的画家笔下那些谜一样的画作为他带来灵感。本书写于1968年,是福柯为纪念马格利特所作,法文版出版于1973年。虽然福柯的解读只是众多阐释中的一种,却是哲学和艺术之间对话的一个范本。 马格利特的画作召唤的也许正是福柯这样级别的读者或曰对话者,挑战的也正是以语言为载体的哲学思维。这样的交锋在这篇简短却缜密的论文中一一展现,像高手对弈一样引人入胜。 《维特根斯坦谈话录1949-1951》 对于这位致力于将行动与哲学合为一体的哲学家来说,类似的言行录尤具特殊意义。由编者所撰写的引言也为读者提供了详尽的解读,是一部可读性和严谨性兼具的好书。
内容简介
“子午线译丛精选” 六种包括意大利当代哲学家乔吉奥·阿甘本的《我,眼睛,声音》《阿比·瓦堡与无名之学》《巴特比,或论偶然》,米歇尔·福柯的《这不是一只烟斗》,乔姆斯基与福柯的《乔姆斯基、福柯论辩录》,以及美国当代哲学家O.K. 鲍斯玛的《维特根斯坦谈话录1949-1951》。这套书从漓江社已出版的 “子午线译丛”中遴选出具代表性、受哲学爱好者们欢迎的大师作品,以精装小开本的形式重新编排,并巧妙融入手账的设计元素。读者在亲近大师思想的同时,也能在书中随时记录下自己的灵感火花。 《巴特比,或论偶然》 本书是意大利当代著名哲学家乔吉奥·阿甘本的代表作《潜能》中的“潜能卷”作为单行本再版,收录了作者的重要论文共8篇,集中论述阿甘本关于潜能、偶然性等重要哲学概念的若干观点。阿甘本的论文涉及哲学、语言学、古典学、文学、宗教、艺术史及历史等多个领域,虽各自独立,相互间又有着紧密的逻辑关联,显示出这位思想家博大精深的人文学科造诣以及清晰敏锐的一流思考力,是一部极有分量的思想学术著作。 《阿比?瓦堡与无名之学》 本书是意大利当代著名哲学家乔吉奥?阿甘本的代表作《潜能》中的“历史卷”作为单行本再版,收录了作者的重要论文共7篇,集中体现了阿甘本关于记忆、历史和政治哲学方面的重要观点。阿甘本的论文涉及哲学、语言学、古典学、文学、宗教、艺术史及历史等多个领域,虽各自独立,相互间又有着紧密的逻辑关联,显示出这位思想家博大精深的人文学科造诣以及清晰敏锐的一流思考力,是一部极有分量的思想学术著作。 《我,眼睛,声音》 本书是意大利当代著名哲学家乔吉奥?阿甘本的代表作《潜能》中的“语言卷”作为单行本再版,收录了阿甘本的重要论文共7篇,集中体现了阿甘本关于哲学、语言学方面的重要概念的若干观点。阿甘本的论文涉及哲学、语言学、古典学、文学、宗教、艺术史及历史等多个领域,虽各自独立,相互间又有着紧密的逻辑关联,显示出这位思想家博大精深的人文学科造诣以及清晰敏锐的一流思考力,是一部极有分量的思想学术著作。 《乔姆斯基、福柯论辩录》 1971年,政治和经济都起着翻天覆地变化的时候,诺阿姆·乔姆斯基和米歇尔·福柯,两位在世界知识分子界处于至高地位的人,完成了一次堪称“世纪辩论”的交锋。这场辩论从“人的天性”出发,很快就拓展到了更宽泛的领域,涉及了历史、创造力、自由以及为政治正义所作的斗争。这本小书已经行销九个国家,也早已超出了学术图书的范畴,而这两位作者的知名度也超出了学术领域。 《这不是一只烟斗》 比利时画家马格利特(René Magritte)著名的烟斗系列,在绘有一只烟斗的画中写着“这不是一只烟斗”的句子,展现了图形和语言之间的复杂关系,在哲学和绘画领域引发了诸多兴趣和讨论。福柯在本书中从图形诗的角度入手,对马格利特这组烟斗画进行解读,在显示出他强大的哲学思辨力的同时,也展现了他敏锐的观察力和感受力,以及幽默有趣的一面。 《维特根斯坦谈话录1949-1951》 维特根斯坦是二十世纪重要的哲学家之一。本书向我们展示了这位带有天才神秘性的哲学家日常生活的一面,以及他将生活与哲学融为一体的思考方式和人格魅力。本书按谈话发生的地点分编为康乃尔、斯密斯学院和牛津三个部分,是研究维特根斯坦晚期思想与生活的第一手珍贵资料。
作者简介
《巴特比,或论偶然》《阿比?瓦堡与无名之学》《我,眼睛,声音》 作者乔吉奥?阿甘本(Giorgio Agamben),意大利当代著名哲学家、思想家,生于1942年, 曾先后任教于意大利以及欧美的多所大学和研究机构,著述颇丰并且在欧美学界有很高的声誉和影响。除《潜能》外,另著有《诗节:西方文化中的词语与幽灵》《语言和死亡》《散文的理念》《开放:人与动物》等,20世纪90年代以来以“神圣的人”(homo sacer)为主题的系列著作体现了他在政治思想领域的建树,其中包括《神圣的人》《例外状态》《至高贫穷》《神的作品》等等。阿甘本曾主持编辑本雅明著作的意大利文译本,并与帕索里尼、卡尔维诺、英格博格?巴赫曼、皮埃尔?科罗索夫斯基以及20世纪法国诸多思想名家有过交往或合作。 译者王立秋,青年学者;严和来,精神分析学家,法国巴黎第十三大学临床心理学博士,现为南京中医药大学教师。 《乔姆斯基、福柯论辩录》 诺阿姆?乔姆斯基(Noam Chomsky,1928- ),美国著名语言学家、哲学家,150余种著作的作者。 米歇尔?福柯(Michel Foucault,1926-1984),法国著名哲学家、社会思想家,20世纪很有影响的思想家之一。 方斯?厄尔德斯(Fons Elders),荷兰哲学家。 译者刘玉红,广西师范大学外国语学院教授,广西翻译协会常务理事,出版译著近二十部。 《这不是一只烟斗》 米歇尔·福柯(Michel Foucault,1926-1984),法国20世纪思想家,主要著作有《疯癫与文明》《临床医学的诞生》《词与物》《知识考古学》《规训与惩罚》《性史》等。 译者邢克超,教授,毕业于北京外国语大学,先后在北京师范大学和首都师范大学从事比较教育研究和法语教学工作,主要译著有《继承人》《再生产》《遥远的目光》等。 《维特根斯坦谈话录1949-1951》 鲍斯玛(Oets Kolk Bouwsma)1898年生于美国密歇根,早年热衷于黑格尔哲学,后来转向G.E.摩尔,因为在摩尔研究上的声誉而受邀主持牛津大学的约翰·洛克讲座,并成为美国哲学协会的主席。1949年维特根斯坦访问康乃尔大学期间两人结识。鲍斯玛忠实记录了处于生命末尾时期的维特根斯坦在康乃尔大学、斯密斯学院(马萨诸塞州)以及牛津大学的交往和谈话。维特根斯坦一贯的清晰、敏锐、激烈、热忱,在这份言行录中无不得以呈现。 译者刘云卿,上海师范大学哲学系教授,著有《马格利特:图像的哲学》《维特根斯坦与杜尚:赋格的艺术》。