资源下载

西来的喇嘛

1/26/2019 3:07:38 PM 人评论 次浏览

西来的喇嘛

西来的喇嘛

编辑推荐

本书的时代背景发生在鸦片战争和中外不平等条约签订之后不久,中西文化交流正处在转型期,中国传统文化与西方文化出现急剧的冲突。本书以一两个传教士的穿越整个中国的长途旅行为切入点,反映出当时的中西文化交流的特征,以小人物反衬出大时代。本书再现了19世纪上半叶中国如何失去了一次融入世界经济文化大潮流和“一体化”机会的历史插曲。相信读者阅后自会有自己的思考。

内容简介

  16世纪的小小“圣城勒阿弗尔”确实以神奇的方式发展起来了,首先是作为战争港口,然后是作为贸易商港,特别是自1717年的王诰允许与安的列斯群岛进行贸易后更是如此。在鲁瓦河(Roy)故道流域之外,又从中加入了两个锚地,也就是科梅西(Commerce)和拉巴尔河CLaBarre)锚地。它们于1820年开埠,但已不足以满足港口那欣欣向荣的贸易需要了。巨型三桅捕鲸船从奥古斯坦一诺曼底的船坞直接驶出,载客蒸汽轮船连接起了下诺曼底和不列塔尼港口,那里还有驶往南安普敦(Southampton)或利物浦(Liverpool)的定期航线的航船,自1822年起又开始驶往纽约。
  该城市未随港口而与时俱进地发展。它有2万名居民,尚且不包括携带其箱包和篮筐、布袋和酒桶、珍贵表盒与首饰盒的外来移民和商贾。您想在哪里安置这一大群人呢?他们始终都出于安全考虑,而于预定的登船日期之前数天必须到达该城。
  按照公证事务所、海事保险公司和外国领事馆的模式,作为当地利益和繁荣的见证物,大量旅店都如同中了魔法一般的开门营业。但人们还可以投宿于当地居民家中,我们的三位遣使会士于前一夜下榻于一位批发商勒格罗(Le Gros)的府邸,此人的府邸在迪瓦尔(Duval)街,处于大码头21号与23号之间,已经是外港区的边缘了。他们非常激动,带有焦虑色彩的兴奋该有多么大啊!他们在巴黎城内修院大墙之间度过数年的封闭和平静的生活之后,突然间却要投身于远东传教区的冒险生涯中了。
  这就是为什么在1839年3月5日的这个清晨,额窪理斯塔、安德烈和路易,或者我们按当时习惯而分别称呼他们古伯察先生、普里瓦先生和沃特里兰修士,他们非常自豪地在勒阿弗尔的码头上溜达,以求从中辨认出船坞锚地中的某个人,他们的双桅横帆船——阿代玛号(L'Adhemar)明天即将起锚而驶向澳门。
  对于这三个人来说,明天将开始一种全新的生活,也是一种真正的生活,即他们凭着年轻的热情而选择的新生活。但他们尚不知道,这种生活于将来的某一天,是否会如同随大海中的狂风而飘扬的风帆一样,为维持其基本航向而必须调转船头。

作者简介

雅克玲·泰夫奈,法国的蒙古史学家,长期在巴黎外方传教会档案室工作。曾于1992年搜集了古伯察发自中国(主要是蒙古地区)的8封书简和向法国政府的申诉书,并以《谁还在想着鞑靼地区?》为书名出版。其对古伯察与秦噶哔的环中国大旅行的那段历史比较熟悉。

翻译者耿昇,中国社会科学院研究员,中国中外关系史学会会长,从事有关中法关系史、法国汉学诸方面的翻译与研究工作,侧重于明清之际入华耶稣会士与中西文化交流方面的翻译与研究。主要是译介法国当代汉学家的名著与研究动态,代表作有:《丝绸之路》(译著)、《西藏史诗和说唱艺人的研究》(译著)、《中国和基督教》(译著)。曾翻译出版过古伯察的《鞑靼西藏旅行记》,还发表过有关古伯察的几篇论文。

附件下载

积分获取方法:先给账户进行充值,然后进行积分兑换,积分兑换比例:1元可兑换10个积分.

下载类别