剩余的时间:解读《罗马书》
编辑推荐
1. 本书属于“左翼前沿思想译丛”,该译丛在理论层面上介绍左翼思想与西方马克思主义的新进展,收录了巴迪欧、阿甘本、齐泽克等一批卓著的欧陆思想家在过去二十年间的经典著作,具有极高的理论价值。吴冠军、蓝江任丛书主编,他们是国内研究西方左翼思想的青年领军人物,其多年来的研究工作积累了创新性和前沿性的丰富成果。
2. 本译丛特别收录两大部分:第一部分,选取了当代著名的左翼思想家,包括阿甘本、齐泽克、巴迪欧等人(还有一些他们老师辈的,比如德勒兹、伽塔利)的代表性著作;第二部分,选取分析欧陆左翼思想跟中国思想互动的研究,包括借助左翼理论视角来研究中国思想的著作,与当下中国社会结合更紧密。
3. 本书作者吉奥乔·阿甘本是西方著名的激进理论家,其著作对许多理论家、哲学家产生重大影响,这其中就包括斯拉沃热·齐泽克(著名的哲学家、文化研究学者)。阿甘本被誉为“当代具挑战性的思想家”。
4. 《新约·罗马书》在《圣经》中的地位极为重要,也是历代神学家、哲学家阐释的重点。本书对《罗马书》进行了独特的解读,对加尔文(欧洲宗教改革先驱,《罗马书注释》作者)、巴特(《罗马书释义》作者)等人的相关著作做出了补充和观点更新,是相关领域的研究者、学生以及爱好者的必读书。
内容简介
《罗马书》在《圣经》中的重要地位毋庸置疑,奥古斯丁、加尔文、马丁·路德等人均受其启示。本书由阿甘本一系列的讨论班课程发展而来,其主导思想始终如一:对文本的诠解,对《罗马书》一句话里的十个词的逐一解读。阿甘本试图把保罗书信从基督教会历史中分离出来,并将其文本重置于早期的“犹太—基督教”背景,指出它是“西方具奠基性质的弥赛亚主义文本”。
通过对《罗马书》首句的逐字解读,阿甘本谨慎地辨明了那些经由历代神学讨论、翻译、注释后被强加到原初文本中的内容。这种哲学式的探究让他讨论了另一位重要思想家——瓦尔特·本雅明。细读、比较保罗书信与本雅明的《历史哲学论纲》之后,阿甘本洞悉到两者间未曾被发现的惊人的相似之处,他认为后者的历史哲学观念是对前者“剩余的时间”概念的复现与挪用。
搞清楚一个词在历史上每个时刻的语义并不简单,特别是像保罗书信这类文本中的词语,它们本身的语义史与整个西方文化的历史交融在了一起,与西方文化决定性的中断和延续交融在了一起。
——吉奥乔·阿甘本
作者简介
【作者简介】
吉奥乔·阿甘本(1942— )
意大利哲学和激进政治理论的领袖人物。他是意大利维罗纳大学哲学教授,并兼任法国的国际哲学学院教授、挪威的欧洲研究生院巴鲁赫?斯宾诺莎讲座教授以及美国的西北大学与加州大学伯克利分校的客座教授。
阿甘本深受海德格尔和本雅明思想的熏陶,曾参加过海德格尔关于黑格尔和赫拉克利特的研讨班,主持过本雅明著作意大利译本的翻译工作。他对欧陆哲学、政治思想、宗教研究以及文学和艺术的融会贯通,使他成为我们时代具挑战性的思想家之一,其著作已对很多学科产生了重要影响。代表作另有《神圣人》《王国与荣耀》《例外状态》《万物的签名》《奥斯维辛的残余》等。
【编译者简介】
钱立卿
上海社会科学院哲学所助理研究员,主要研究方向为德国古典哲学、现象学与科学哲学。