资源下载

实用新闻英语翻译(英汉双向)

12/24/2018 9:37:24 PM 人评论 次浏览

实用新闻英语翻译(英汉双向)

实用新闻英语翻译(英汉双向)

内容简介

  《实用新闻英语翻译(英汉双向)》有四个单元,总共十章。第一单元是新闻与翻译概论。这一单元是全书的基础部分。第二单元是新闻语体与翻译。第三单元是新闻语法和语篇翻译。第四单元为新闻类型与意识形态翻译。后面三个单元涉及新闻翻译中的具体问题。《实用新闻英语翻译(英汉双向)》不追求语法和语篇内容面面俱到。凡是在中学和大学低年级学过的语法内容不再一一重复,以便充分利用有限的学时集中解决与新闻翻译密切相关的语法和语篇的常见问题和难题。第二和第三单元可以说是对新闻翻译局部解剖式的介入,而第四单元则是对新闻翻译全景式的概览。这一单元从整体上介绍了消息、特写和评论三种主要新闻体裁的特点、翻译原则与方法,并按照题材对新闻中常见的一些类型进行了示范性讲解。因为篇幅有限,虽然不能做到面面俱到,但教师可以通过此类训练引导学生由此及彼,举一反三,最终达到能够独立从事各类体裁和题材的新闻翻译的水平。

作者简介

  夏廷德,获南开大学英语语言文学专业翻译博士学位,现任大连海事大学外语学院教授、英语语言文学学科负责人、翻译学术带头人;获辽宁省优秀教师称号、省社科成果三等奖、省高校英语优秀课教学奖。著作:《翻译补偿研究》、《文学翻译与译介学理论新探》、《星球火战》(合译)、《编校著作指南》(合译)、《新汉英医学词典》、《实用英语写作》、《现代英语口语》。科研:省社科规划基金项目《文学翻译与译介学理论研究》、省教育厅项目《基于语料库的翻译补偿研究》。

附件下载

积分获取方法:先给账户进行充值,然后进行积分兑换,积分兑换比例:1元可兑换10个积分.

下载类别